Jump to content


Photo

Interview translate


  • Please log in to reply
6 replies to this topic

#1 Kluva

Kluva

    Newbie

  • Members
  • Pip
  • 5 posts
  • LocationGermany

Posted 22 May 2012 - 02:33 PM

Hello guys,

Can someone translate the interview from ns?

http://www.virtuspro...nogo-o-Roshane/

#2 grubla

grubla

    Advanced Member

  • Members
  • PipPipPip
  • 64 posts
  • LocationSweden

Posted 22 May 2012 - 02:51 PM

Here is my translate, will do a better one once I learn russian:
text


#3 cck

cck

    Advanced Member

  • Members
  • PipPipPip
  • 1069 posts
  • LocationTrinidad and Tobago

Posted 22 May 2012 - 05:00 PM

I would love to get a proper translation of this. NS has had some very important and influential blog posts in the history of DotA.

#4 CtChocula

CtChocula

    Advanced Member

  • Members
  • PipPipPip
  • 1249 posts
  • LocationCanada

Posted 22 May 2012 - 06:20 PM

#1 lol

I'm curious as to what "the bunker" means. Also

for example, if you just increase Roshan, many problems will disappear by themselves, because killing him would be really problematic, if you remove the aegis, the price Roshan too much will fall.



#5 yoshi-

yoshi-

    Advanced Member

  • Members
  • PipPipPip
  • 386 posts
  • LocationGermany

Posted 22 May 2012 - 06:39 PM

bunker = dota
when you use google translate
"Yoshi- seems to be a sub-human chimp who flames people ..

#6 CtChocula

CtChocula

    Advanced Member

  • Members
  • PipPipPip
  • 1249 posts
  • LocationCanada

Posted 22 May 2012 - 07:30 PM

http://www.gosugamer...2/features/2902

#7 hellraider

hellraider

    Advanced Member

  • Members
  • PipPipPip
  • 548 posts
  • LocationTurkey

Posted 23 May 2012 - 07:01 AM

I love reading NS' blogs
Your time will come




0 user(s) are reading this topic

0 members, 0 guests, 0 anonymous users